Op 30 januari zullen de klezmerband Mazzeltov en Rolinha Kross het theaterconcert Jatten! geven in de kleine zaal van Vredenburg in Utrecht.

Jatten! is een verrassend muzikaal experiment. Zangeres Rolinha Kross vertaalde samen met Willy Brill haar lievelingsliedjes uit het Nederlands, Engels en Frans naar het Jiddisch. Het resultaat is verbluffend. Het Jiddisch komt tot leven, niet alleen vanwege de bekendheid van het origineel, maar ook door het nieuwe arrangement in Oost Europese stijl. Bekende liederen als Windmills of your mind (Cirkels), Opzij van Herman van Veen, Amsterdam van Jacques Brel en De Waarheid van Marco Borsato klinken opeens als oeroude Jiddische klassiekers.

Zo is het eigenlijk altijd gegaan. Overal waar Joden zich vestigden namen ze lokale muziek op in hun volksmuziek. Zo ging het ook met de Jiddische taal. Invloeden over en weer. Is dat jatten? Of is het naar je hand zetten? Je ‘jatten' zijn per slot van rekening gewoon je handen, in het Jiddisch. Misschien is jatten eerder te zien als aanraken. Verschillende culturen en mensen die elkaar de hand reiken. En hoe gaat dat beter dan via muziek?

Al meer dan tien jaar maakt Mazzeltov theatertournees in binnen- en buitenland. Hun laatste CD ‘Mishpoge' werd genomineerd voor een Edison. In juli 2006 speelde Mazzeltov in de uitverkochte Grote Zaal van het Amsterdamse Concertgebouw voor een laaiend enthousiast publiek. De Volkskrant schreef al eerder: "Ze weten al die onderdelen met schwung en verfijning te brengen, dankzij een indrukwekkende techniek, een smaakvolle arrangeerkunst en bovenal hun grote vitaliteit. Zo ontstaat klezmer van internationaal niveau, die niets weg heeft van een stoffig museumstuk."

Rolinha Kross, zang; Harm van den Berg, accordeon; Harold Berghuis, gitaar;
Gottfrid van Eck, klarinetten; Edith Mathot, viool; Gregor Schaefer, ud en contrabas

Di 30 januari 2007, Mazzeltov & Rolinha Kross, Vredenburg, Utrecht. Aanvang
20:30 uur, entree €18,-. Reserveren: (030) 23 14 544.

Zie ook: www.mazzeltov.nl en www.vredenburg.nl.